“Revolver”: Pequeñas grandes curiosidades

Dicho fascículo narra la forma en la que fue creado este disco y, a su vez, cuenta curiosidades de algunas de sus canciones que aquí paso a describirles:
- A excepción de Eleanor Rigby, con sus fuertes imágenes y metáforas del cripticismo kistch de Tomorrow never knows y del sin sentido calculado de And your bird can sing, el lenguaje básico de Revolver es un coloquialismo del cual brota eventualmente un doble sentido con referencia a las drogas. Si bien la presencia de la amada como referente sigue presente, la canción de amor tradicional apenas persiste en una zona de la producción de Mc Cartney.
- El conteo principal de Taxman nos lleva al álbum Please, please me: ¿pensaban que completaban un círculo? La frase “declare the pennies on your eyes” (“declaren los peñiques sobre sus ojos”) tiene que ver con la antigua costumbre de cerrar los ojos de los muertos apoyando monedas en ellos.
- El nombre Eleanor Rigby fue inventado por Mc Cartney partiendo de la frase de Miss Daisy Hawkins. Eleanor se debe a Eleanor Bron, la actriz de la película Help!, Rigby fue un nombre que encontró en las tiendas de Bristol. Lo curioso es que, años más tarde, se descubrió una tumba que llevaba escrito ese nombre en el cementerio de St. Peter’s, de Woolton, donde John conoció a Paul. El apellido Mc Kenzie fue hallado en la guía telefónica. Originalmente, iba a ser Mc Cartney pero Paul no quiso involucrar a su padre en una canción tan triste. La letra en su versión embriónica era la siguiente: “Ola Na Tungee/ Blowing his mind in the dark with a pipe full of clay/ No one can say” (“Ola Na Tungee/ Volando su cabeza con una pipa llena de arcilla/ Nadie puede saber”). Nótese el parecido estético entre estos versos sin sentido barajados por Paul para rellenar la línea melódica con posteriores producciones definitivas de John.
- Así como Harrison aprovechó el jardín de Clapton para escribir el célebre Here comes the sun, Paul hizo lo propio en el de John para Good-day sunshine, inspirado en el tema Daydream, de los Lovin’ Spoonful y Here, there and everywhere, esta vez partiendo de God only knows de The Beach Boys.

- En relación a And your bird can sing, pueden leer el relato anónimo “Los dos Reyes y los dos Ruiseñores”.
- For no one fue escrita en Marzo de 1966 en Suiza. El título provisorio era Why did it die? (¿Porqué murió?).
- Dos canciones de George tenían títulos provisorios relacionados con tipos de manzanas inglesas: Granny Smith (Love you to) y Laxton’s Superb (I want to tell you).
- Las referencias kármicas presentes en I want to tell you (“Puedo esperar por siempre, tengo tiempo”) y en Tomorrow never knows (“O jugar el juego de la existencia hasta el final/ Del comienzo”) marcan un ida y vuelta permanente sin posibilidad de trascendencia. Sólo en I’m only sleeping, de manera simbólica, el sujeto logra sustraerse al ir y venir, en el plano cotidiano.
- Love you to y Tomorrow never knows son las primeras canciones de The Beatles cuyo título no figura en el texto.
Recomendación personal
Excelente fascículo, con muy buenas investigaciones y sumamente interesante para aquellos amantes de The Beatles.
Entre los posteos anteriores de dicho blog van a poder encontrar una pequeña investigación personal (por así llamarla) del tema I am the walrus.
Espero hayan disfrutado de esta actualización y en breve, es mi intención agregar más información acerca del mismo disco y varios más, entre otros temas sobre estos y otros músicos que tanto nos enseñan e inspiran.
BAJÁ EL DISCO DESDE ACÁ
Fuente: “Beatles 400 lyrics” de Horacio Piñeiro
Comentarios
bso
Bsos y q sigan los post! =)
Gaby Morales
LEJOS
Un saludo, Dieggo.